От БАН посякоха "Промяната": Говорят много неграмотно

От заседанието на Националния съвет на партията “Продължаваме промяната” видяхме, че има неподходящ изказ при коментирането, както се казва език мой, враг мой

От "Продължаваме промяната" бяха засипани с критики от специалисти заради начина, по който са написали своя реч.

“В отделението по изкуствознание с тревога започнахме разговор за неграмотността, която се вижда в публичната реч.

От заседанието на Националния съвет на партията “Продължаваме промяната” видяхме, че има неподходящ изказ при коментирането”.

Това заяви акад. Светланка Куюмджиева, председател на Отделението по изкуства и изкуствознание на Събранието на академиците и член-кореспондентите на Българската академия на науките (САЧК), предаде БГНЕС.

“Важно е не само какво казваме, но и как го казваме. От заседанието на Националния съвет на партията “Продължаваме промяната” видяхме, че има неподходящ изказ при коментирането и както се казва език мой, враг мой”, каза още акад. Куюмджиева и уточни, че реториката, красотата, правилността на говора винаги е била във фокуса на общественото внимание от край време. 

“Чрез неправилното говорене се губи родовата ни памет. БАН, историческата ѝ мисия винаги е била да обръща внимание на образованието, на духовността.

Днес ние виждаме т.н. чалга култура, която ни засипва навсякъде”, поясни още тя и коментира, че има учебници, в които влизат неприлични думи.

 “Ако наистина в учебниците влизат неприлични изрази дали би било добре да си задаваме въпроса защо младите нямат уважение към никого”, подчерта още акад. Светлана Куюмджиева.

Тя призова Министерството на образованието и науката, Министерството на културата, висшите училища, депутатите от всички партии, публичните личности и особено българските медии с техните големи възможности да обединят усилия за съхраняването на езиковата култура и за налагане на граматично и интонационно правилна словесност.

 “Ако всички започнем да работим заедно, ще постигнем успеха”, заяви още акад. Светланка Куюмджиева.

Член-кореспондентът на БАН Мирослав Дачев подчерта, че чрез този призив те изразяват не само своята тревога, но и приканват към разговор за политика за езика.

 “Тази наша тревога не идва само от посегателството върху публичното слово, но се губи чувствителност към тези посегателства. Езикът, културата, историята е основата на всяка една идентичност”, каза Мирослав Дачев. 

“Езикът се променя с образователни програми, с превръщането на езиковата компетентност за всички. Всички институции трябва да се ангажират с борбата за запазване на словото, дълбоката страна е, че тази езикова компетентност трябва да се изгражда бавно и тя да бъде утвърдена”, подчерта още член-кореспондентът Мирослав Дачев.

Следете актуалните новини с БЛИЦ и в Telegram. Присъединете се в канала тук