Превод на румънски спъна делото на Брендо

Съдът не прие документите на прокурора, не било ясно кой е преводачът

Състав на Софийски градски съд отложи делото за екстрадация на Евелин Банев - Брендо. Новата дата е 21 януари 2014 г., от 14,15 часа. Причината за отлагането е, че са постъпили материали по делото, които не са били преведени от румънски език. До тогава трябва да бъде извършен преводът на документите по делото.

Прокурорът по делото приложи превод на документите от румънски език, но съдът не го прие, защото не е указано кой е извършил преводът, както и дали лицето, извършило превода, е наясно с отговорността, която се поема.  /БЛИЦ