Ще удържим ли битката за българската азбука?
Кирилицата е българска, тя е българската азбука, тя е нашият най-голям принос в европейската култура и това не бива да се забравя и не бива да се омаловажава, посочи проф. Славия Бърлиева
Нова битка за българската азбука се разгоря, след като парламентът прие на първо четене празникът 24 май да бъде "Ден на българската писменост, просвета и култура", а не "Ден на българската просвета и култура и на славянската писменост". Текстът в Кодекса на труда бе променен по предложение на ВМРО като отговор на посегателствата на Русия и Северна Македония към писмеността ни.
“Нека не забравяме, че славянофилството е политическа доктрина на друга държава, която има своите имперски цели и намерения от времето на Петър Велики нататък. Ние тук, в този парламент, сме призовани да защитаваме българската национална кауза и идентичност”, коментира Красимир Богданов от ВМРО.
Тази година изложба в Руския културно-информационен център в София насаждаше тезата, че Кирил и Методий нямат никаква връзка с България, но са първи разпространители на просветата в Русия.
Решението на парламента обаче разпали научни спорове у нас и предизвика остра реакция от Северна Македония.
Лишаваме се от един огромен принос, който имаме в славянската култура и оттам европейската цивилизация, коментира зам.-директорката на Кирило - методиевския научен център към БАН проф. Славия Бърлиева.
“Кирилицата е българска, тя е българската азбука, тя е нашият най-голям принос в европейската култура и това не бива да се забравя и не бива да се омаловажава. Изваждайки празника от контекста на славянството, не само не защитаваме своите постижения, а ги омаловажаваме”, коментира тя.
Институтът за български език на БАН също излезе с позиция. “Азбуката е българска по произход, но по-късно тя придобива по-широко значение, защото се разпространява сред различни славянски народи. Това е и приносът на българската култура и на българските културни дейци към славянската култура”, каза директорът на института проф. Лучия Антонова.
София цялостно си присвоява кирилицата и славянските просветители, скочи Скопие и иронично каза, че скоро сме щели и Адам и Ева да обявим за българи.
В решението на парламента има резон, с него не се пренебрегва огромният принос на Светите братя Кирил и Методий за славянството, коментира в рубриката "Гласът на Dariknews.bg" големият български историк и археолог проф. Казимир Попканстантинов. Той е носител на престижната Хердерова награда, откривател на мощите на св. Йоан Кръстител край Созопол.
"Това не е промяна. Какво страшно има в това - българската писменост? Тя е именно тази, която е съхранена и пулсиращо разпространена в Киевска Рус, в югозападните български земи, съвсем естествено се ползва до ден днешен от Северна Македония, Сърбия, Русия, републиките... до далечна Монголия", посочи той.
"Няма политически оттенък, има деликатно коригиране или актуализиране на това, което бе досега. Поне за да не продължават посегателствата върху онова, което е съхранила България до ден днешен - делото на Светите братя Кирил и Методий и на книжовнците от Първото и Второто българско царство", продължи проф. Попконстантинов.
"Още в самото начало от историята на българската писменост и култура не се откъсва Кирило-Методиевото дело, на което България безспорно е приемник, и дебело подчертавам - хранител в продължение на 1100 години до ден днешен.
Като приемник и като съхранили това велико дело, ние не биваме да се вторачваме дали не пренебрегваме делото на Светите братя Кирил и Методий, като знаем много добре, че благодарение именно на тях, до ден днешен ползваме и тази графична система - кирилицата, която стъпва върху глаголицата. Ние не се вторачваме само в кирилицата, а изобщо в българската писменост", каза още археологът.
"А как да реагираме на идеята, лансирана от г-н Путин, че писмеността, която те ползват, е попаднала в Киевска Рус и как да премълчаваме?", пита той. По думите му трябва да се сложи край на това спекулиране посредством кръгла маса между руски колеги, българи, македонци и колеги от Европа.