Генчовска: България направи отстъпление по отношение на официалния език на РСМ
Изцяло се съобразяваме с решението на НС, заяви външният министър в оставка
"България направи остъпление по отношение позицията си по официалния език на РСМ. Изцяло се съобразяваме с решението на НС. Както знаете, в двустранните си отношения с РСМ България не признава техния официален език. Това е обаче малко по-специфично в контекста на останалите 26 държави-членки на ЕС. Те имат своята позиция и по никакъв начин не можем да ги задължим да приемат нашата официална позиция. Нашата позиция е гарантирана такава, както е формулирана съгласно договора". Това каза на брифинг външният министър в оставка Теодора Генчовска след като София и Скопие подписаха двустранен протокол.
Българската позиция обаче остава непромемнена, увериха от екипа на министър Генчовска. „Важно е, че оттук нататък нито един документ, който в процес на присъединяването на РСМ към ЕС не може да се приема като признаване на България на съществуването на т.н. македонски език. И това е ясно описано в едностранна Декларация, която България ще представи в понеделник". Тази декларация ще бъде представена и в следващите стъпки на европейско ниво и ще бъде привета от Съвета, казаха още от екипа на външно министерство.
Министрите на външните работи на България и Северна Македония Теодора Генчовска и Буяр Османи подписаха протокола от Второто заседание на Съвместната междуправителствена комисия по чл. 12 от Договора за приятелство, добросъседство и сътрудничество. В него ще са записани нови ангажименти, свързани с решаване на историческите спорове между двете страни - както и срокове, в рамките на които да се изпълнят. А Брюксел ще следи дали Скопие изпълнява записаните ангажименти. От темпото и скоростта, с които ги изпълнява ще зависи и напредъкът на югозападната ни съседка към еврочленство.
ОЧАКВАЙТЕ ПОДРОБНОСТИ В БЛИЦ!