Твърди се, че на въпроса кое е най-важното качество, което писателят трябва да притежава, Рави Хадж отвърнал: “Късмет”. Късметът обаче няма нищо общо с награждаването на дебютния му роман “Играта на Де Ниро” с Международната награда ИМПАК (International Dublin IMPAC Literary Award 2008), един блестящ, мощен, а също лиричен и състрадателен роман. Издателство "Жанет 45" организира премиери на творбата на 2 юни в Пловдив, на 3 юни в София и на 5 юни в Бургас.
Рави Хадж отраства в Ливан и Кипър. През 1982 г. се мести в Ню Йорк, където учи фотография. През 1991 г. отива в Монреал, където изучава визуални изкуства в Доусън Колидж. Негови фотографски творби са показвани в канадския Музей на цивилизацията, както и в галерии във Франция, Ливан и Колумбия.<br /> Хадж пише &ldquo;Играта на Де Ниро&rdquo; на английски, който за него е трети език след арабския и френския. Романът е публикуван през 2006 г. от независимото издателство &ldquo;Ананси Прес&rdquo;. В първоначалната селекция за наградата ИМПАК за 2008 г. книгата се състезава със 136 заглавия от 54 държави, а сред номинираните са автори като Томас Пинчън, Филип Рот и Маргарет Атууд. <br /> Хадж е вторият отличен канадски писател в 13-годишната история на литературната награда с най-висок паричен фонд в света &ndash; 160 000 щатски долара. (Предишният канадски автор е Алистър Маклиъс с No Great Mischief, 2001). <br /> До момента &bdquo;Играта на Де Ниро&rdquo; е преведен на деветнайсет езика.<br /> <br /> На 3 юни писателят Рауи Хадж ще бъде гост&nbsp;в Народната библиотека &quot;Кирил и Методий&quot; заесдно с&nbsp;фотографа Бабак Салари, който представя у нас изложбата&nbsp;&quot;Образи от друг свят&quot; и албума &quot;Афганистан: хора и съдби&quot;.&nbsp;<br /> Двамата творци ще дадат пресконференция&nbsp;от 14:00 ч. в заседателната зала на библиотеката.<br /> <br /> &ldquo;Играта на Де Ниро&rdquo; е роман за състраданието, приятелството и предателството, за любовта и загубата. Сцена на действието е Бейрут &ndash; разкъсан от войната град, арена на мародерстващи войници, сравнени с бесните кучета, които кръстосват покрайнините &ndash; град, който загробва жителите си върху напоените с кръв пясъци на крайните ситуации и разрушителните предателства.<br /> <br /> Стилът на Хадж поразява с филмографския си усет, той е истински образен, непосредствен и завладяващ. Тъкмо езикът на романа кара читателят настървено да обръща страниците, проследявайки историята на разказвача Басам, който успява да се спаси от десет хиляди бомби, да се наслади на десет хиляди целувки и накрая да измине десетки хиляди километри далеч от всяко усещане за сигурност или дом.<br /> <br /> В проследяването на усилията на Басам да се измъкне, Хадж залага взривния сюжет, който е и размисъл за войната и психологическата й цена. В този дълбок разрез няма лесни решения, няма печеливша карта и катарзисен завършек. Въпреки това има място за възвишена и оригинална лиричност в моментите, когато авторът смесва сцените на ужас с пасажи ярка поетична наситеност. Тук има и старозаветни модулации, и гневната литания на Гинзбърг, а също и силно европейско ехо, най-вече на &ldquo;Чужденецът&rdquo; на Камю. Черното, но богато нюансирано чувство за хумор избликва през наблюденията на разказвача.<br /> <br /> &quot;Появата на един сериозен философски проблем, неминуемо е свързана с убийство.&quot; <br /> В поразителния и незабравим първи роман на Рави Хадж, този цитат от Камю се превръща в основен рефрен за героите. Басам и Джордж са приятели от деца и отрастват в опустошения от войната Бейрут. Пред тях има два пътя: да останат в града и да консолидират властта чрез убийства или да изберат изгнаничеството и да се откъснат от единственото съществуване, което познават. Басам избира една пътека: обсебен от желанието да напусне Бейрут, той yчаства в серия дребни престъпления, за да финансира бягството си. Междувременно Джордж си извоюва място в подземния свят на града, започва да работи за военните, да върши престъпления за пари, да убива и да търгува с дрога. <br /> Предаден през погледа на Басам &ldquo;Играта на Де Ниро&rdquo; е красив, експлозивен портрет на съвременни млади хора, чийто път е оформен от безкрайната война. <br /> <br /> <i>Рави Хадж брилятно смесва живи, монтажирани в кинаджийски флаш-бек картини с премерената сила и красота на арабската поезия. Острите срезове на повествованието, предадено с гладък и плавен тон, се забиват в паметта. Мощно изследване на живота и смъртта в зоната на войната и онова, което остава след нея. <br /> &ndash; New York Times<br /> <br /> &ldquo;В този зашеметяващ първи роман Изтокът среща Запада в една оригинален оптичен ъгъл към гражданската война в Бейрут.&rdquo;<br /> &ndash; Booklist<br /> <br /> &rdquo;Играта на Де Ниро&rdquo; е като трескав кошмар, създаден с отчетлив европейски дух... Той упорито отказва на читателя каквато и да е утеха, като същевременно го пленява с несъмнената си мощ.&quot; <br /> &ndash; Toronto Star<br /> <br /> &ldquo;Романът втренчва немигащия си поглед в разпада на човешките връзки в света на тоталната война.&rdquo;<br /> &ndash; Governor General&rsquo;s Literary Award <br /> <br /> &ldquo;Стилистично новаторски, свеж, шокиращо кървав.&rdquo;<br /> &ndash; Журито на наградата Paragraphe Hugh MacLennan <br /> </i><br /> /БЛИЦ