"Всичко включено" и „Аll inclusive“ всъщност силно се различават
Това са две отделни сервизни системи, но малцина правят разликата
Свикнали сме да мислим, че „Всичко включено“ е просто превод на „Аll inclusive“. Всъщност това са две отделни сервизни системи, които са много подобни една на друга, но малко по-различни.
Настаняване
Разбира се, обслужването в много страни е различно. Съществуват обаче стандарти, според които на туриста трябва да бъдат предоставени всички услуги, за които е платил. Системата "Всичко включено" означава стая с всички удобства.
Стаите трябва да имат баня, комплект спално бельо, място за почивка, съдове и аксесоари за баня. Тази система предполага само това, което е в стаята.
Още можете да прочетете на pochivka.blitz.bg