На пъпа на Пловдив: Казино привлича клиенти с реклама на турски
Her yeni müşteri için - този надпис на турски привлича клиенти на пловдивско казино. Външната реклама е разположена на малък билборд на Главната улица до самата община.
Над него има надпис на английски, който обещава бонуси. Липсва обаче превод на български език, пише trafficnews.bg.
През 2006 година по време на управлението на кмета Иван Чомаков, на Главната улица беше направен ремонт, а на табелите на саксиите за цветя и кошчетата за боклук бяха останали надписи Gusel Istanbul /Красив Истанбул/. След обществена реакция по темата, Община Пловдив заличи надписите.
Според проект на Закона за чистотата на българския език, замяната на кирилицата с латиница или с други знаци се допуска по изключение или при необходимост за научни нужди, за нуждите на далекосъобщенията и други, предназначени за чужбина.
В случая с казиното обаче нито едно от условията не е налице.
Питаме се също, не е ли редно рекламите да имат и превод на български език, а не да бъдат изписвани само на турски и английски?
Дали след скандала с Gusel Istanbul, ще последва и свалянето на билборда на турски, предстои да разберем. Дотогава можем да кажем само едно. Машала!