Шест месеца, след като Словакия прие еврото, правителството на страната започна разследване защо нейните поданици предпочитат да пазаруват в Унгария.
След като унгарският форинт се обезцени за една година с 14% спрямо единната европейска валута, словаците тръгнаха да пазаруват в съседна Унгария, където колите, електрониката и храната излизат с една трета по-евтини, се посочва в анализ на агенция Блумбърг.<br /> <br /> Високопоставения правителствен служител заяви, че разследването на &ldquo;шопинг туризма&rdquo; ще продължи два месеца.<br /> <br /> Словакия и Словения са единствените две държави от Източна Европа, които възприеха еврото, но сега преживяват най-жестоката рецесия от падането на комунизма насам.<br /> <br /> &ldquo;Предстоят им бурни времена&rdquo;, посочва Саймън Тилфорд, който е главен икономист в Центъра за европейски реформи в Лондон. &ldquo;Силното евро излага двете страни на значителни рискове&rdquo;.<br /> <br /> Те вероятно ще останат единствените страни от Източна Европа, които ще използват еврото в обозримо бъдеще. Полските лидери смятат да се откажат от плановете си да възприемат еврото през 2012 г., докато унгарците и чехите ще се присъединят към еврозоната най-рано през 2014 г.<br /> <br /> Балтийските държави Латвия, Литва и Естония, чиито валути са вързани за еврото в подготовка за приемането му, преживяват най-тежката рецесия от всички членки на Европейския съюз.<br /> <br /> По време на глобалната рецесия дългосрочните преимущества на европейската валута, която носи стабилност на валутните курсове и улеснява търговията, избледняват, подчертава Ян Тот от словашкия офис на Unicredit SpA. Същевременно най-облагоделствани са страните, които не са възприели еврото, посочва той. <br /> <br /> Според анализаторите връзването на страните към еврото се оказва неблагоприятно за тях, тъй като не могат да девалвират валутите си и това да ги направи по-конкурентоспособни. /БЛИЦ<br />