Ходим със замъглен поглед и се тъпчем с кофеин, за да издържим
Потресаващи подробности за най-скъпо платените каторжници
Новината за смъртта на 21-годишния Мориц Ерхард, стажант в банка в Лондон, който издъхва след 72 часа работа без прекъсване, предизвика фурор в медиите по цял свят. Трагичният инцидент, за който вече съобщи БЛИЦ, извади на бял свят проблеми, за които повечето хора не са и подозирали.
Младият германец обаче далеч не е единственият роб в лондонското Сити. Много амбициозни студенти и току-що завършили младежи са готови да стигнат до границите на възможностите си само и само да си осигурят работа в някоя от най-добрите банки в света, пише "Ройтерс".<br /> <br /> Привлечени към високите стъклени билдинги в Лондон, Ню Йорк и Сингапур от възможността да докажат, че заслужават постоянна работа и добро възнаграждение, бъдещите "Господари на вселената" често прекарват по 20 часа на ден в офиса.<br /> <br /> Цели уикенди и нощи на работното място и храненето на бюрото пред компютъра са част от широко разпространената култура на дългото работно време на стажантите в банки. В тези среди се говори и за "магическия кръг", процесът при който малко след зазоряване младежите се качват пред офиса в такси, което ги оставя пред дома, изчаква ги да си вземат бърз душ, и след това ги откарва отново на работа.<br /> <br /> Смъртта на Ерхард, който издъхва малко преди края на седемте седмици стаж в отдел по инвестиционно банкиране на Bank of America в Лондон, изкара на повърхността сериозните опасения за стажантите, които често работят дълги часове без почивка.<br /> <br /> И докато Bank of America чака резултатите от експертизата на Ерхард преди да реши как да подходи към случая, политици и медии вече осъдиха тежкото натоварване на стажантите, описано като "робство в града" от един британски вестник. Някои дори призоваха банките да предприемат мерки, с които да гарантират, че техните служители не работят до изтощение.<br /> <br /> "Експлоатацията на младежта е неприемлива", написа в Twitter европейският комисар по заетостта Ласло Андор.<br /> <br /> Бен Лионс, съосновател на Intern Aware, организация в подкрепа на справедливите и платени стажове, разкритикува 100-часовата работна седмица, на която са подложени стажантите в инвестиционните банки, като е категоричен, че ПР професионалистите, особено тези в лондонското Сити, трябва да гарантират, че младите хора получават нужните грижи.<br /> <br /> Самите стажанти обаче не вярват, че културата на дългото работно време и тежко натоварване може да се промени.<br /> <br /> "Правиш го в продължение на най-много 10 седмици, така че е всеобщо прието. Виждам много хора да се разхождат със замъглен поглед и да се тъпчат с кофеин, за да издържат, но никои не се оплаква, защото потенциалното възнаграждение е толкова голямо. Борим се за някои много добре платени места", обяснява пред Independent един от тазгодишните стажанти в лондонското Сити.<br /> <br /> Бивш стажант в голяма банка в САЩ, който остава да работи там след края на лятото, твърди същото. "Хората стигат до границите на възможностите си, защото искат да им бъде предложена постоянна работа в банката, което им дава шанс за страхотна кариера и много пари", казва той. "Това е пътека, постлана със злато."<br /> <br /> Младежите, чиито стаж обикновено продължава осем седмици през летните месеци, са поставени под страхотен натиск да се докажат и затова често не смеят да си тръгнат от офиса преди началниците си.<br /> <br /> Проблемът е, че денонощното стоене в офиса може да продължи с години, дори и след назначаване на постоянна работа в банката. Млади банкери разказват истории за това как понякога се случва да работят три дни подред без да спят, как се опитват да почиват поне един уикенд в месеца и как водят преговори с шефовете си да бъдат освободени от задачи поне в деня на собствената си сватба.<br /> <br /> И докато някои не издържат и се отказват да работят в тази сфера за други финансовите облаги са основен стимул, като най-младите попълнения в инвестиционните банки започват с начална заплата от около 50 хиляди паунда (80 хиляди долара) на година, което е с около 20 процента повече от възнаграждението на младите служители в другите корпоративни сектори.<br /> <br /> "Създава се усещане за присъствие и дори да нямаш спешна работа, се изисква да оставаш до късно", обяснява бивш стажант от Merrill Lynch, който е нает от банката след края на стажа, но напуска година по-късно заради травма, причинена от работата.<br /> <br /> "Отнема ти между година и 18 месеца да разбереш, че не си струва. Трябва да имаш личен живот", казва един от стажантите, който сега работи като ръководител на проекти в модната индустрия.<br /> <br /> Бивш стажант на HSBC в Лондон, който вече не е част от екипа на банката и дори не работи в тази индустрия, казва, че на стажантите се дават най-неприятните задачи и често им се налага да прекарват дни в разглеждане и разпределяне на данни.<br /> <br /> "Ако можете да следвате инструкции, ще ви харесат и това често означава да оставате до много, много късно, занимавайки се с нелепи неща. Отчасти това е културата на опитващия се да впечатли стажант."<br /> <br /> Понеже е малко вероятно стажантите да се разбунтуват срещу работата, продължаваща по цели нощи, според професор Андре Спайсър от Cass Business School в Лондон е необходимо самите банки да налагат ограничения и да си задават въпроса доколко тези дълги работни часове са здравословни и продуктивни.<br /> <br /> "Ако големите фирми се надяват да бъдат устойчиви и привлекателни за служителите, трябва да се справят с културата на работенето в продължение на дълги часове", казва Спайсър в изявление./БЛИЦ<br />