Папата прие промяна в молитвата „Отче наш“
Такава промяна трябва да бъде приета и в преводите на молитвата на други езици
Папа Франциск одобри промяна в текста на молитвата "Отче наш", съобщи радио "Свободна Европа" с позоваване на uCatholic. В новия текст на италиански език вместо "не въведи нас в изкушение" ще се казва "не ни позволявай да изпаднем в изкушение". Според Конференцията на католическите епископи, този вариант е по-близък до оригинала на молитвата.
Още през 2017 г. папа Франциск повдигна темата, като обърна внимание, че досегашният текст предполага, че Бог въвежда християните в изкушение, което противоречи на християнското вероучение. Тогава той коментира, че такава промяна трябва да бъде приета и в преводите на молитвата на други езици.
Молитвата "Отче наш" - завещана от Исус на неговите ученици, е неизменна част от богослужението и живота на всички християнски деноминации.
Промяната, приета от Ватикана, е отговор на дългогодишни теологични дискусии, че текстът "и не въведи нас в изкушение" противоречи на същността на Бога, който води човешкия дух по пътя на доброто, не на изкушението - този, който тласка хората към изкушението е сатаната, не Бог.