Елизабет II отправи безпрецедентно обръщение към нацията за битката с COVID-19 ВИДЕО

Тя благодари на хората, че се спазват разпорежданията да си стоят у дома и поздрави героите, които спасяват животи и са на първите редици в борбата с коронавируса

В извънредно обращение към нацията тази вечер кралицата на Великобритания Елизабет II благодари на поданиците си и на лекарите и медицинските работници за неуморните им усилия в борбата срещу вируса, обещавайки им, че ще дойдат и по-добри времена.

Като на  война милиони британци се бяха събрали тази вечер пред телевизорите си, за да чуят обръщението на кралица към нацията в условията на коронавирусна криза.

93-годишната Елизабет, която в момента е изцяло в изолация благодари на хората, че се спазват разпорежданията да си стоят у дома и поздрави героите, които спасяват животи и са на първите редици в борбата с коронавируса. 

Тя призова поданиците си във Великобритания да останат „единни и решителни“, казвайки, скоро „ще се завърнат по-добри дни“.



Кралицата заяви: „Обръщам се към вас, знаейки, че сега предизвикателствата стават все повече. Искам да благодаря на всички!

„Изправени сме във време на криза в живота на страната ни. Криза, която донесе мъка на някои, финансови затруднения за мнозина и огромни промени в ежедневието на всички нас.

Искам да благодаря на всички, които са на фронтовата линия за борба с коронавируса, както и на тези, които безкористно продължават ежедневните си задължения извън дома в подкрепа на всички нас.



Сигурна съм, че нацията ще се присъедини към мен, като ви уверявам, че това, което правите, се цени и всеки час от вашата упорита работа ни доближава до завръщане към по-нормални времена.“

Искам също да благодаря на тези от вас, които остават у дома, като по този начин помагате да защитим уязвимите и семействата от болката, която вече изпитваха тези, които са загубили близки."

В обръщението си кралицата говори за по-добри времена, когато нацията "ще погледне назад към тази криза".

Тя обеща, че това поколение ще бъде запомнено с "гордост" заради борбата му и побеждаването на коронавируса.

„Заедно ние се справяме с тази епидемия и искам да ви уверя, че ако останем единни и решителни, тогава ще я преодолеем.

Надявам се през идните години всеки да може да се гордее с това как отговори на това предизвикателство.

И тези, които идват след нас, ще кажат, че британците от това поколение са били толкова силни, качествата на самодисциплина, на тиха, добронамерена решителност и на чувството на съпричастност, все още характеризират тази страна.

Гордостта от това, което сме, не е част от нашето минало, тя се определя от нашето настояще и нашето бъдеще."

„Моментите, когато Обединеното кралство се събра заедно, за да аплодира грижите на тези, които се борят с коронавируса, ще бъдат запомнени като израз на нашия национален дух и негов символ ще бъдат дъгите, нарисувани от децата.

В рамките на Общността и по целия свят видяхме сгряващи сърцето истории на хора, които се събират, за да помагат на другите, било то чрез доставяне на хранителни пакети и лекарства, проверка на съседи дали са добре или преобразуване на предприятия, за да помогнат във всеобщите усилията за помощ.

И въпреки че понякога самоизолацията може да бъде трудна, много хора от всички вероизповедания, дори и тези, които нямат такива, откриха, че тя предоставя възможност да се забавим ежедневието, да направим пауза за размисъл в молитва или медитация.

Медиите коментират, че речта на кралицата донякъде е целяла и да предизвика спомените за героичните жертви, направени по време на Втората световна война.

Точно тогава нейният баща, крал Джордж отправя подобно обръщение към нацията:



„Докато преди сме се сблъсквали с предизвикателства, това е различно.

Този път се обединяваме с всички нации по целия свят в общо начинание, използвайки големия напредък на науката и нашето инстинктивно състрадание, за да се излекуваме.

Ще успеем - и този успех ще принадлежи на всеки един от нас", каза във вълнуващата си реч кралицата.

И завърши така: "Трябва да се успокоим, че макар да се налага да издържим още време, ще се завърнат по-добрите дни: отново ще бъдем с приятелите си; отново ще бъдем със семействата си; ще се срещнем отново. Но засега ви изпращам моите благодарности и най-топли добри пожелания към всички вас!"

Превод и редакция: БЛИЦ