На 20 октомври в отвъдното отлетя академик Антон Дончев. Това му се случва за втори път. Но завръщане вече няма да има. Години назад, след тежък инфаркт, писателят е преживял нещо, което по думите му е граничело с края. Такова било мнението и на лекарите.
В книгата му "Сказание за хан Аспарух, княз Слави и жреца Терес" всичко е описано най-подробно: "И тъй събудих се и бях жив. Е, разбрах, докато години и векове съм скитал изгубен в небесата, на моята земя е изминало само едно мигновение".
Мигновението на Антон Дончев на "неговата земя" продължи 92 години.
![]()
Днес никой не може да каже колко момичета през последните шестдесетина години са били кръстени Елица. Мнозина обаче, знаят защо. Наясно са с причината, накарала хиляди родители да изберат за новородените си красавици точно това име. Пренебрегвайки надеждите на бабите им.
През 1964 година един роман обсеби България. И въпреки че е все още в Христова възраст, авторът му за часове се превръща в жив класик... Дотогава той е отказал престижния пост на съдия във Великотърновския съд, написал е "Сказание за времето на Самуила", което нито едно издателство не иска да напечата и се е сдобил с някоя друга болест, и доста повече дългове.
Все пак, с триста зора и доста чакане, през 1961 година "Сказанието..." вижда бял свят, а изненадващо Съюзът на българските писателите отваря тежките си врати пред дебютанта и добавя към този жест и награда.
Малко след това двама големи наши писатели - Емилиян Станев и Стефан Дичев - отказват да пишат роман за похамеданчването на помаците. Изборът пада на младия Дончев и насред една непрогледна нощ /тока в селото угасва/ в Момчиловци авторът и музата му се виждат за първи път. Миг и тази среща ще роди едно от най-обичаните произведения на съвременната бълтарска литература.
Тогава Дончев дори не подизира, че ще дойде ден книгата му "Време разделно" да има 32-ро издание с общ тираж около милион екземпляра и че ще бъде преведена на 32 езика.
![]()
![]()
В онази тъмна вечер той чува само името на героинята си: Елица и вижда приказна жена, с дълги пуснати коси и облечена в стигаща до босите й нозе бяла риза. Тя сякаш не стъпва на тревата, лети, а отблясъците на свеща, която носи, озарява красотата на лицето й. С този образ в съзнанието и 75 лева командировъчни в джоба, бъдещият академик потъва отново в дебрите на Родопите, скита, рови се в библиотеките и трупа онова, което трябва да превърне в думи, страници, "Време разделно".
През зимата на 1963 година, в една тясна стаичка на хижа в Пампорово, почти на хляб и вода, заради болните си язва и бъбреци, авторът започва литературното си свещенодействие. 41 дена по-късно е поставена последната точка. Свидетелствата, които академикът пази, като скъпа реликва, и които навярно ще станат експонати на неговия музей, са: наръч остатъци от моливите, с което и писал, и едно тефтерче, на чиято последна страница четем: "Разказ на Венецианеца" - 5 листа. С това завърших романа "Време разделно", 365 страници. "Датата е 23 октомври 1963 година, петък".
В духа на родните литературни нрави, книгата на почти неизвестния автор с нищо не развълнува мастите критици. "Дончев написал роман", коментират... И толкова. Реакцията им е равнозначна на оценка. И тогава един мощен глас кара равнодушните капацитети да се услушат и млъкнат: "Антон Дончев е създал голяма книга", гърми гласът на Николай Хайтов. Такава е историята, но тя не свършва дотук.
![]()
На звука на фанфарите, който се носи главно отвън, приглася и родната завист. Дончев е обвинен, че е написал романа по поръчка. С негова помощ властта цели да оправдае възродителния процес сред помаците. Той, разбира се, отрича. "Никакви поръчки не съм изпълнявал", казва.
Американците и Ървин Стоун не се интересуват от родните сплетни и номинират "Време разделно" за най-добър исторчески роман на годината в САЩ. Дотогава няма чужденец, който е заслужил тази чест. Поканата, изпратена до София, обаче, е скрита и не стига до човека, за когото е предназначена. Антон Дончев не присъства на събитието. Ефектът от това разбира след години. На един прием задокеанският му издател категорично отказва да седне на една маса с него. Казва му само, че с отсъствието си на награждаването на отличените, е съсипал бизнеса му.
По-интересна е филмовата съдба на шедьовъра на Дончев.
![]()
В Лондон политемигрантът и виден интелектуалец Петър Увалиев превежда двадесетина страници на италиански и английски, прави кратко резюме на книгата и я изпраща на съдружника си в компанията "Бризж филм" Карло Понти. Колелото се завърта мигновено. Дейвид Личн, вече заснел "Доктор Живаго", е избран за режисьор на бъдещия филм. Севда ще е съпругата на Понти, самата София Лорен, а Манол - холивудската легенда Антони Куин. Лоурънс Оливие пък тръби по радиото, че иска да е Караибрахим.
Звучи като фантастична приказка, но не е. Защото договора е подписан и гласи, че Антон Дончев, заедно със създателя на сагата "Октопод" Енео де Кончини, ще бъдат сценаристи. Те даже се захващат за работа.
Но какво планират италианците е едно, а какво мислят комунистическите ни идеолози - съвсем друго. Централният комитет казва: "Не. Две години по-късно самолет на "Парамаунт" каца на столичната аерогара. Маститият директор на компанията Дино де Лорентис, на когото рядко някой отказва нещо, този път си тръгва с празни ръце. Амбициран той вади най-силната си карта - парите. Предлага на Дончев хонорар за сценария в такъв размер, че с него той може да си купи пет апартамента на Ботуша. Трябва обаче, да остане в Италия. Да стане невъзвръщенец.
Отговорът е само лека усмивка, която красноверчиво говори: Никога.
![]()
Междувременно интерес към филмирането на романа проявяват и американци, и руснаци. Големият Сергей Бондарчук е сигурен, че ще успее да направи пробив. Но не... Властта решава: Филмът ще се снима от българи, у нас. Антон Дончев предлага сценарий, но той е отхвърлен. Пише се нов, тайно от автора на романа.
След закритата прожекция на лентата той си тръгва без коментар. В мащабна анкета "Време разделно" е обявен за най-добрия филм в стогодишната история на българското кино... Антон Дончев приема новината като чужд. Без вълнение. "Това не е моят филм", заключава.
![]()
Дончев, наред с Пенчо Славейков, е най-близко от всички български творци, чието име се чува по повод Нобеловите награди. Причината е, че двамата са предложени не от София, а от шведите. Следва история, която класикът разказваше с горчива усмивка.
По повод номинациите от Стокхолм пристига авторитетен член на Нобеловия комитет. Задачата му е да се срещне с българските кандидати. С него е далеч по-младата му съпруга. Домакините от София са любезни, показват на чужденците красотите на България, глезят ги. В един момент обаче, шведката подхваща флирт с нашенски красавец от охраната.
Внезапно върналият се в хотела съпруг ги хваща в доста любвеобилна, неотговаряща на статута им, поза. За да се спаси от конфузното положение, красавицата започва да крещи, че я изнасилват. Гостът не е на себе си. Вие, българите, не заслужавате нищо - отсича той и си тръгва.
![]()
До днес България, за разлика от всички балкански страни, все още няма Нобелов лауреат. А Антон Дончев, без съмнение, заслужаваше престижната награда... Тя би била достоен венец на всичко, което той е сътворил и оставил на нас, съвременниците му, и на поколенията.
Исак Гозес