ЦСКА допусна граматическа неточност в сайта си при отразяването на контролата с корейския шампион Чонбук Моторс, завършила 0:0.
 Мачът бе отразен професионално и с доста подробности, но в заглавието има грешка - "ЦСКА и Чонбук не се победиха". 

Winbet - победата е на върха на пръстите! (18+)

Къде е гафът ли? Въпросното изречение не е написано правилно, тъй като двата отбора няма как да се победят. Срещата или ще приключи наравно, или някой от тимовете ще спечели. Просто взаимна победа няма как да има в реалния смисъл.
 
Между другото терминът: "двата отбора не се победиха" се използва доста често и в телевизиите, и в останалите спортни медии...