Любопитна грешка в превода се появи в сайта на Зоря (Луганск) след мача с ЦСКА на "Васил Левски", завършили при 1:1. Украинците пуснаха пресконференцията на треньора Виктор Скрипник, но в преводния текст е объркано, че Люпко Петрович ругаел своите футболисти през целия мач.
На брифинга български журналист зададе следния въпрос на Скрипник: "По принцип треньорите хвалят своите футболисти, но вие от какво сте недоволен?"
Специалистът отговаря по следния начин: "Всеки отбор иска да играе футбол още по-добре. Ние не правим изключение. Разбира се, има грешки. При гола на противника имахме 6-7 човека в наказателното поле срещу само двама в червено, но получихме гол. Това ме ядоса. Трябва да подобрим играта в отбрана. Но ние не се отказахме, потърсихме шансовете си и нашите усилия донесоха дузпа, която реализирахме".
В сайта на "мъжете" обаче питането е преведено неправилно и там пише следното: "Треньорът на съперника през цялото време ругаеше своите футболисти…"
БЛИЦ представя всичко за българското участие в Европа
Следете с БЛИЦ: efbet Лига - подготовка и трансфери
Следете с БЛИЦ: efbet Лига - сезон 2019/2020