Думата „евроинтеграция” произлиза от названието на валутата „евро” и от „грация”, защото европейците са грациозни и ходят с гордо вдигнати глави. Това е един от бисерите на изпита в ПУ „Паисий Хилендарски” по български език.
Общо 2185 писмени работи са проверили преподавателите, като не са писали нито една пълна шестица. За сметка на това обаче има 564 двойки. Отличните оценки над 5,50 са общо 58, съобщи шефът на изпитната комисия Теофана Гайдарова. <br /> <br /> Бъдещ висшист е омотал какво означават &bdquo;емиграция&rdquo; и &bdquo;интеграция&rdquo; в текста си: &bdquo;Все повече и повече хора биват интегрирани от своето местообитание и родина насилствено, без да имат право да се връщат, чрез евроинтеграцията се постига някакво пресяване, уединяване на населението, което за в бъдеще предвещава мир и хармония между хората, защото всички ще бъдат от една раса.&rdquo;<br /> <br /> Друг &quot;класик&quot;, писал по темата &quot;Двете лица на евроинтеграцията&quot;, прави гениално обобщение на ситуацията в родната татковина в едно изречение: &quot;В България цари пълен хаос, само престъпността е организирана!&quot; <br /> Достойно го конкурира и авторът на прозрението, че &quot;евроинтеграция&quot; произлиза от названието на общата за ЕС валута евро и думата &quot;грация&quot;, &quot;тъй като европейците са грациозни и ходят с гордо вдигнати глави&quot;.<br /> <br /> Трети бъркат масово правописа на прости думи. Като пример проверяващите дават думите: &bdquo;сплутен&rdquo;, &bdquo;горду&rdquo;, &bdquo;глъва&rdquo;, &bdquo;полужение&rdquo; и други. Като фрапираща неграмотност преподавателите дават пример със студенти от втори курс, които вместо Ран Босилек пишели Рамбо Силек.<br /> <br />