Рене Карабаш не успя да спечели престижната литературна награда „Букър”

Рене Карабаш и романът ѝ „Остайница" бяха сред шестте заглавия от краткия списък на творби, борещи се за наградата

https://blitz.bg/svyat/rene-karabash-ne-uspya-da-specheli-prestizhnata-literaturna-nagrada-bukar_news1152796.html Blitz.bg

Рене Карабаш не успя да спечели най-престижната награда за литература в света - „Букър” за  романа "Остайница" (She Who Remains), който е преведен на английски език от Изидора Анжел.

Общо 128 произведения от цял свят се бореха за наградата. Призът грабна Taiwan Travelogue на Ян Шуан-цзъ и преводачката й на английски език Лин Кин.

Церемонията, която се състоя в лондонската галерия „Тейт модърн”, беше предавана на живо в YouTubе. Лауреатът на приза обяви председателят на журито - писателката Наташа Браун.

За първи път наградата печели книга, която е преведена от мандарин, се посочва в съобщение на организацията, която връчва отличието. Романът представя историята, властта и любовта през погледа на две жени, пътуващи из Тайван през 30-те години на миналия век, когато островът е под японска окупация. 

Журито, избрало носителя на тазгодишната Международна награда „Букър", определя Taiwan Travelogue като завладяваща и остроумна книга.

Сред другите номинирани произведения тази година бяха „Остайница" (She Who Remains) на българката Рене Карабаш, The Nights Are Quiet in Tehran на германката Шейда Базяр, The Director на австрийско-германския драматург Даниел Келман, On Earth As It Is Beneath на бразилката Ана Паула Мая и The Witch на Мари Н Диай от Франция.

"Изискано написана, брилянтно описана история за млада жена в съвременното албанско родово общество и една кръвна вражда, която ѝ открива пътя към самопознанието“, казват от журито на наградите "Букър" за романът на българката. 

В очакване на още един български триумф: Рене Карабаш се бори за "Букър"

Останалите претенденти бяха Taiwan Travelogue на Ян Шуан-цзъ, The Director на Даниел Келман, On Earth As It Is Beneath, The Witch на Мари НДиай, както и The Nights Are Quiet in Tehran на Шейда Базяр. 

Победителят получава 50 000 британски лири, които се поделят по равно между автора и преводача. Останалите произведения, попаднали в краткия списък, получават по 5000 британски лири, които също се поделят по равно между автора и преводача.

Две години по-рано, Георги Господинов стана първият български писател, спечелил „Букър” за романа си „Времеубежище”.

Абонирайте се за нас в Google News Showcase, за да следите най-важните новини от деня.
Коментирай