Разкриха тайното послание, закодирано в парашута на марсохода на НАСА СНИМКИ
Иън Кларк използвал бинарен код, за да изпише Dare Mighty Things
Огромният парашут, използван от марсохода „Пърсивиърънс” при кацането му на Марс, съдържал скрито послание, пише Асошиейтед прес. То е дело на системен инженер в НАСА, който е запален любител на пъзелите и загадките.
Иън Кларк използвал бинарен код, за да изпише Dare Mighty Things, което е превод означава „Осмелете се на велики дела”.
Буквите от посланието са скрити в оранжевите и бели ивици на 21-метровия парашут, които съдържат и GPS координати на централното управление на мисията на марсохода в Пасадена, Калифорния.
Historic British manufacturer Heathcoat Fabrics, established in 1808, has made the parachute that will help land NASA's Perseverance rover on Mars. The Devon-based firm's canopy will slow the probe down from speeds of around 12,500mph to 200mph. @Heathcoatfabric #UKmfg pic.twitter.com/cDTxlGgiG9
— FactoryNOW (@FactoryNOW_) February 18, 2021
Идеята хрумналата на Кларк, който е запален по кръстословиците и кодовете, преди две години. Инженерите искали парашутът да е с уникален дизайн и така скриването на послание се оказало идеално за целта.
Само шестима души в екипа знаели за него до кацането на марсохода на Червената планета миналата седмица.
There’s a hidden message in the parachute of NASA’s Mars rover https://t.co/x0FDpBv7df pic.twitter.com/sFeMz5ZcqR
— The Verge (@verge) February 23, 2021
„Осмелете се на велики дела” е фраза, използвана от президента Теодор Рузвелт, която е мото на инженерите в НАСА и е изписана по стените на сградата, в която се помещава мисията по контрол на „Пърсивиърънс”.
„Трябваше да измислим начин да я закодираме, но така, че да не е твърде очевидно”, споделя Кларк. Що се отнася до GPS координатите – те указват място само на 3 метра от входа за посетители в центъра в Пасадена.
A systems engineer and puzzle enthusiast used a binary code to add a secret message to the parachute used by NASA’s Perseverance rover to land on Mars. https://t.co/lIPy27962v
— euronews (@euronews) February 24, 2021
Последвайте ни
1 Коментара: