Константин Мишев публикува остра и иронична позиция във фейсбус профила си по повод снощните безредици в центъра на София. Той започва с уточнение от речника: "бюджетар – човек, който участва в изготвянето на държавния бюджет".
Но според него протестът е дал нов, жаргонен смисъл на думата. Мишев пише, че пред очите на всички се е появило ново значение:
"Човек, който пали контейнери за боклук; човек, който хвърля бутилки срещу полицаите; човек, който руши партийни централи."

И добавя, че в центъра на София са видени "няколко хиляди бюджетари" в този нов смисъл.
Мишев завършва с ироничния коментар: "Как се развива този български език… ами богат език е!"
Ето как звучи целия пост:
"Погледнах в речниците...
"бюджетар - човек, който участва в изготвянето на държавния бюджет"
Но снощи станахме свидетели на раждането на ново значение на жаргонното понятие БЮДЖЕТАР.
ЧОВЕК, КОЙТО ПАЛИ КОНТЕЙНЕРИ ЗА БОКЛУК; ЧОВЕК, КОЙТО ХВЪРЛЯ БУТИЛКИ СРЕЩУ ПОЛИЦАИТЕ; ЧОВЕК,
КОЙТО РУШИ ПАРТИЙНИ ЦЕНТРАЛИ.
И видяхме няколко хиляди БЮДЖЕТАРИ в центъра на София.
Как се развива този български език... ами богат език е!"