Може ли бирата да говори? Може, разбира се. Ако не вярвате, попитайте Людмил Фотев. Това е човекът, който знае всички езици на кехлибарената течност и е техният преводач на български, пише Podtepeto.com.

Радио-журналистът, меломан, пътешественик и най-вече естет гостува с книгата си „Езиците на бирата” в Капана, където в градината на бар Local влезе в ролята и на преводач, и на гид през необятния пенлив свят на пивото за дошлите да се запознаят с него и да го чуят на живо.

Край крановете за наливна бира в Local Фотев застана и пред камерата на видеоподкаста „В Капана” на Под тепето, за да покани и аудиторията на медията на пътешествие и света на бирените езици.

„Абсолютно всички бири говорят езици. Всяка бира си има своя език”, категоричен е бирения гуру Людмил Фотев.

Мотото на една от най-известните белгийски пивоварни „Времето уважава само това, което се прави с неговото участие” е една от любимите сентенции на радио-журналистът, който в целия си живот се движи единствено от стремежа към естетическо живеене.

„Естетиката е това, което ни движи напред. Без нея, ние сме никои”, каза пред камерата на оператора Божидар Дойчев той.

„Ако има град в България, който заслужава не една, а няколко бири, които да са му посветени, то това без съмнение е Пловдив. За мен да дойда тук, в земята на траките - автори на едни от първите бири по българските земи, е огромно удоволствие. И като говорим за бира и траки има и така наречения бритос, тракийската варена бира, и зитос, която е ферментиралата бира.

Неслучайно зитос остава в гръцкия език за бира, а бритос става бира на нашите и другите езици. Глаголът brewing за варене на бира на английски  например идва от думата бритос”, връща се към хилядолетната история на пивоварството Фотев.  

И се спира на днес и сега. „На бирения фестивал в Барселона имах удоволствието да представя бири от региона на Пловдив с локални съставки.

Нека погледнем от Пловдив към Родопите и да видим какво имаме - мурсалски чай, билки, подправки, чубрица ако щете. И затова тук, в Пловдив, се прави бира с мурсалски чай, с чубрица, с букети от булки, с розови листенца. Това е прекрасно”, казва биреният пътешественик.

„Езиците на бирата е библия за бохеми, бонвивани, любители на кехлибарения вкус, историята и изкуството на течната наслада. Човешката цивилизация е закърмена с бира, и да разбираш нейния език е като да завършиш Вавилонската кула“, каза за книгата на Людмил Фотев литературният гид Светлозар Желев.

Потопете се в пенливия свят на бирата и нейния преводач Людмил Фотев в следващото видео: