Фурор: Родна легенда на поп фолка превзе Украйна ВИДЕО
Ретро чалгата „И ловец съм, и рибар съм“ се върти масово в ТикТок от бесарабските българи
Ретро чалга хитът „И ловец съм и рибар съм“ се превърна в същинска сензация и тотален хит сред потребителите на TikTok в Украйна. Това показа проверка, направена от „Телеграф“.
Знаменитото парче от 90-години на миналия век, известно у нас като „Рибна фиеста“ на изпълнителя Валентин Вълчев – Валдес, превзе младежите в размирната бивша съветска република.
Рефренът на песента „И ловец съм и рибар съм. На закона мамата...“, както е в оригиналния й вариант се върти сред бесарабските българи в Украйна.
Скорост
Парчето обаче бързо трупа популярност и сред гагаузи, молдовани и други мацинствено общности, а накрая и сред самите украинци. Хитът на Валдес се слуша от Измаил през Одеса та чак до Киев и Лвов, става ясно от стотиците клипчета и споделяния в TikTok.
Постепенно бруталното чалга изпълнение набира скорост дори и сред жители на Полша, пренасяйки се през украинци, с които си споделят различни видеа от китайското приложение.
Така песента на Валдес е новият хит в TikTok след друг позабравен хит у нас „Комбайна вършачка“ на варненския оркестър „Камчия“.
През 2022 година парчето придоби широка популярност в Сърбия под името „Васко Жабата“, който е основен герой в песента. Пренесе се в Босна и Херцеговина и Черна гора.
Дори братята македонци го припяваха, въпреки, че хич не им харесваше, че е българско, обяснимо заради настроенията в бившата югорепублика Северна Македония.
Гордост
Парчето мина над 4 млн. гледания в YouTube в края на 2022 година, а в Сърбия бе обявено за хит на годината. Победи дори „Полунощ“ на Желко Йоксимович и Предраг Тозовац, обявена за песен на всички времена.
Сегашният случаи в Украйна е подобен. „Рибна фиеста“ под името „И ловец съм и рибар съм“ се пренася от бесарабските български общности. Те играят хоро на мелодията на песента и пускат послания, че се гордеят с българския си произход.
В други клипове демонстрират как ядат салата и пият ракия и пишат на украински или по-точно на руски: „Мы украинки ровно до того момента, пока не влючают болгарские песни“ или пък „Когда ты украинка, но в тебе течет болгарская кровь“, както и култовото: „Болгары в моде при любой погоде, болгары в теме при любой системе. Кланяйтесь низко, болгары близко“.
Което в свободен превод означава, че българите са винаги на мода и призовава другите да им се поклонят.
Следете актуалните новини с БЛИЦ и в Telegram. Присъединете се в канала тук
Последвайте ни
2 Коментара: