Наред с „Младите лъвове“ и „Богат, беден“, „Хляб по водите“ е една от вечните класики на Ъруин Шоу, която засяга теми, вълнуващи човечеството от векове, и го нарежда сред майсторите на следвоенната проза, творили през XX век в Америка.

Сега тази смайваща притча за семейството, дома, за сблъсъка между материално и духовно, както и цената, която плащаме за всичко, получено даром, се появява в ново издание в превод на Людмила Евтимова и с идейната корица на Дамян Дамянов.

Семейството на Алън Странд, учител по история в държавна гимназия в Ню Йорк, на пръв поглед изглежда перфектно –  то е нито богато, нито бедно, но задружно и посрещащо заедно обичайните предизвикателства на средната класа. Съпругата Лесли е частен учител,  17-годишната Каролайн, най-малката от общо три деца, все още живее с родителите си, а другите две, Елинор и Джими, често се завръщат в родната къща. На пръв поглед нищо не може да промени хармоничните отношения в дома им.

Докато една съдбовна нощ и едно добро дело не застрашат крехката химера за щастлив живот.

Защото никой от тях  не подозира, че заможният адвокат, на когото Каролайн се притичва на помощ при нападение в парка, ще промени завинаги отношенията им… за добро или лошо. Милионерът Ръсел Хейзън знае как да покаже своята благодарност. Но дори и тя има своята цена.

Ще могат ли скъпите подаръци, луксозните почивки и решаването на всеки проблем с пари да му купят цяло семейство? Или те просто ще посеят семето на покварата в душите им...

В духа на другите негови емблематични творби и вдъхновила поколения писатели като Джонатан Франзен, блестящата класика „Хляб по водите“ от Ъруин Шоу не само рисува жив и актуален портрет на американското общество и нравствените предизвикателства на XX век, но пророчески улавя пулса на съвремието, разкъсано между материалните изкушения и отговорността към самия себе си и близките ти. И напомня по деликатен и ненатрапчив начин кое е наистина важното в живота и защо парите не могат да донесат трайно и истинско щастие.