Любов и изненадващи обрати в „Книжарничката на брега“
Зоуи има спешна нужда да напусне задушаващия я сив Лондон с всичките му шумни клаксони, претъпкани улици, тълпи с туристи и непрестанно пеещите под прозореца ѝ футболни запалянковци. Младата красавица търси спокойствие, но едновременно с това и добре платена работа, защото иска да осигури по-добър живот на сина си Хари. В английската столица Зоуи изнемогва – едва успява да плати месечния си наем и все по-често има чувството, че силите ѝ няма да стигнат и ще се предаде, ако не намери друг изход от тежката ситуация. Както често става в живота, в най-критичния момент героинята на Колган попада на обява за бавачка в огромно имение на брега на най-известното шотландско езеро – Лох Нес.
Когато отива на място обаче, приказната история, в която си мисли, че се е забъркала, се оказва по-скоро кошмар. Описаните в обявата „три изключително надарени деца“ се оказват оставена на произвола на съдбата разпасана компания, а две от тях се държат като същински зверове! На всичкото отгоре овдовелият им баща Рамзи е истинска развалина.
С вярната подкрепа и приятелство на собственичката на местната книжарница – Нина, Зоуи успява да обуздае бедствието и да помогне на повече хора, отколкото някога е смятала – включително да спаси цяло едно семейство. Но ще позволи ли Рамзи на миналото да попречи на щастието му, или ще успее да види това, което се намира точно пред очите му?
Джени Колган е родена в Шотландия. В различни периоди от живота си е живяла в Лондон, Холандия, САЩ и Франция, докато се установи за постоянно в Единбург със съпруга си, кучето и трите си деца. Автор е на няколко десетки романи и книги за деца, а на българския читател е позната до момента със „Сватбата на Аманда“ и „Книжарница на колела“. Запален библиофил от дете, Джени Колган съветва: „Наслаждавайте се на всичко, което четете. Обогатете живота си с книги, каквито и да било книги. Ако дадена книга не ви допада, пробвайте друга – животът е твърде кратък. Аз все още се опитвам да прочета всички книги на света. Вие сте читател. Вие ще ме разберете.“
Преводът от английски език на „Книжарничката на брега“ е на Цветана Генчева. Дизайнер на корицата е Фиделия Косева.
Последвайте ни
0 Коментара: