Надпис върху останките от византийски храм в Сирия провокира дискусия и различни интерпретации в социалните мрежи.

Според тях там е изписано с букви на кирилица думата СЕПТЕМВРИ.

Според един от коментарите във Фейсбук, споделен над 600 пъти, става дума за кирилица - "На входа на църква в Сирия (Qasr Ibn Wardan) пише "СЕПТЕМВРИ" на "Кирилица", 3 века преди Кирил и Методий. Църквата е издигната от император Юстиниан 6-ти век. Юстиниан е тракиец" (без редакторска намеса – б.р.).

Подобна статия е публикувана и през април 2019 г. в македонски сайт, уточнява БНР.

Твърдение: Надпис на кирилица върху византийски храм в Сирия е направен векове преди Кирил и Методий

Снимката е автентична и надписът в храма също. Фотографията е дело на Даниел Деметер за сайта Syria Photo Guide.

Там е описана и историята на Каср Ибн Вардан (Qasr Ibn Wardan, (قصر ابن وردان) - византийски църковен и дворцов комплекс, разположен в покрайнините на пустинята, на североизток от Хама. Построен е по време на управлението на Юстиниан I и е завършен през 564 г. Снимки и видео на комплекса може да се видят и в сайта Independent Arabia.

Остава обаче въпросът наистина ли надписът е написан на кирилица.

Проф. дин Илия Илиев от Института за исторически изследвания към Българската академия на науките (БАН) посочва, че той е на гръцки език.

"Надписът от снимката съвсем ясно се вижда, че е на гръцки език и гласи дословно: "През месец септември индиктион 6 на година …". Показва кога е създаден този храм и без никакво съмнение е изписан на гръцки език, с гръцки букви, със съответните обозначения, приети за време в късноантичния и вече след това през византийския период на Източната Римска империя“, обясни той.

Причината да се получи объркване е, че кирилицата съдържа всичките 24 букви на гръцката азбука, заедно със специфични 14 знака за звуци, които съществуват в славянския и в старобългарския езици.

"Когато се създава кирилицата и започва да се използва в Средновековна България, нейните букви, писмени знаци, било на хартия, на пергамент или по архитектурни паметници, както в случая с тази църква в Сирия, се изписват по абсолютно идентичен начин с гръцките букви от онази епоха", обясни проф. Илиев.

Заключение

Твърдението, че на византийски храм в Сирияот VI в. от н.е. има надпис на кирилица е НЕВЯРНО, категорично заявяват от БНР. "Надписът е на гръцки език", обясни проф. дин Илия Илиев от Института за исторически изследвания към БАН.

"Когато се създава кирилицата изписването на буквите е било идентично с гръцките букви от епохата", отбелязва проф. Илиев.

Следете актуалните новини с БЛИЦ и в Telegram. Присъединете се в канала тук