Ръководството на Европейския парламент публикува брошура под названието “Неутрален по полов признак език” ("Gender-Neutral Language"), в която се препоръчва обръщение към дамската част на парламента само по цели имена, съобщава “Телеграф”.
Така традиционните обръщения "мисис" и "мис", "мадам" и "мадмуазел", "фрау" и "фройлайн", "сеньора" и "сеньорита" са изключени.
Според авторите на брошурата традиционните обръщения, които определят статута на жената в обществото, тоест дали тя е омъжена или не е, са дискриминационни.
Освен това вместо сложни съществителни, съдържащи думата “мъж” ("man"), се препоръчва да се използват техни синоними - вместо "спортсмен" ("sportsman") - "атлет" ("athlete"), вместо "държавен мъж" ("statesman") - "политически лидер" ("political leader"). Също такива препоръки има и по отношение на названията на професии - "fireman" ("пожарникар"), "policeman" ("полицай"), "salesman" ("продавач").
Инициативата за замяна на традиционни думи с “неутрални по полов признак”, е на генералния секретар на Европарламента Харолд Ромер.
Според евродепутата Струан Стивънсън от Шотландия тези препоръки са “върха на политически коректната глупост”. На същото мнение е и Филип Брадбърн, който изобщо не възнамерява да променя навиците си при обръщението към жените, посочва ЛентаРу. /БЛИЦ