Споровете около превода на "Под Игото" на Вазов на модерен език не стихват.

Иво Сиромахов също отдаде своя принос към "Фейсбук" дискусията, като роди нов велик лаф:

"Не ви остава време да четете Вазов, защото сте заети да се гордеете с него.", написа той

и предизвика лавина от коментари.

Сиромахов припомня и друг любопитен факт.

Вариациите на Вазов не са от днес.

"Комикс на "Под игото" е правен през 60-те години на миналия век от френския вестник "Юманите". И е много добър!", посочва той.