На пъпа на Пловдив: Казино привлича клиенти с реклама на турски
През 2006 година по време на управлението на кмета Иван Чомаков, на Главната улица беше направен ремонт, а на табелите на саксиите за цветя и кошчетата за боклук бяха останали надписи Gusel Istanbul /Красив Истанбул/. След обществена реакция по темата, Община Пловдив заличи надписите.
Според проект на Закона за чистотата на българския език, замяната на кирилицата с латиница или с други знаци се допуска по изключение или при необходимост за научни нужди, за нуждите на далекосъобщенията и други, предназначени за чужбина.
В случая с казиното обаче нито едно от условията не е налице.
Питаме се също, не е ли редно рекламите да имат и превод на български език, а не да бъдат изписвани само на турски и английски?
Дали след скандала с Gusel Istanbul, ще последва и свалянето на билборда на турски, предстои да разберем. Дотогава можем да кажем само едно. Машала!
Последвайте ни
0 Коментара: