Само в БЛИЦ! Вижте излагацията на следователя Бойко Атанасов пред ВСС – говори „английски“ като ескимос! (СНИМКИ/ВИДЕО)
След като се оказа, че не е напълно наясно с функциите на европейската прокуратура и правомощията й, се разбра, че претендиращият иначе за висок морал и професионализъм следовател Атанасов не знае английски език и не може да премине дори елементарен тест.
Атанасов изтегли пред комисията лист с написан кратък текст на английски, който трябваше първо да прочете, а след това да преведе. Езиковата бариера обаче беше непреодолима - кандидатът се опита да прочете текста, но думите се търкаляха трудно, а произношението му напомняше на ръждясал багер, копаещ в твърда скала. След известно време сричането приключи, но при превода пародията стана пълна.
Въпреки че Атанасов заяви, че е минал ниво B1 по английски език и продължавал да се усъвършенства в езика на Шекспир, оказа се, че дори дете от детската градина би се справило по-добре.
Мълчанието в „превода“ му беше повече от конфузно, а когато се опитваше изобщо да каже нещо, се достигаше до абсурди като:
„….. трябва да бъдат приети….. хм …. ххххххх ……… трябва да бъдат отхвърлени……трябва да бъдат охххх…….трябва да бъдат прехвърлени на друга държава член……..заедно с правото на друга държава…..“
„….това право респектира фундаменталните човешки права и принципи…. обхващащи и член шести от регламента …. в частта ….. охххх ….член шести от …..“
„международното право…параграф шести на международното право и….офффф …….не мога да го кажа тука следващото….член шейсет и седем от регламента, нещо от тези регулация не може да бъде интерпретирано и внедрено във съда…..“
„….. оххх ….. присъединяването на фундаменталните принципи на националното право ….. и националната система включително ……. националната правна система …….“.
Членовете от комисията обаче проявиха завиден стоицизъм и въпреки пробягващите по лицата им усмивки, изтърпяха докрай езиковото мъчение, след което благодариха на Атанасов.
Разбира се, ще бъде интересно да се проследи как медиите на подсъдимия бизнесмен Иво Прокопиев и присъдружните му издания, които отдавна са „фенове“ на Бойко Атанасов, ще отразят изслушването на така добре владеещият чужди езици кандидат за европейската прокуратура.
Нищо чудно да се окаже според тях, че „английският“ на Атанасов дори е на университетско, а не на ескимоско ниво, както видяха всички, проследили на живо изслушването във ВСС. Но каквото и да кажат, със сигурност Иво Прокопиев и Христо Иванов вече са потънали в земята от срам.
Все пак дори да смяташ, че говориш добре английски език сам със себе си, несъмнено е нужно да те разбират и в европейската прокуратура, когато си се запътил натам.
Последвайте ни
0 Коментара: