„Малкият принц” в ново издание с оригиналните илюстрации от Антоан дьо Сент-Екзюпери
Книгата, която възрастните по душа не могат да разберат
78 години след първото си издание една от най-изящните истории в литературната съкровищница оживява отново с класическите илюстрации, дело на самия автор, и в превод на Валентина Бояджиева.
В тази малка, но мъдра книжка ще откриете най-красивата и най-тъжна приказка на света, в която един непораснал летец, катастрофирал в Сахара, чува най-естествената молба на света: „Нарисувай ми овца!”
Приказка за приятелството и обичта, за силата на мечтите и въображението и за наистина важните неща, които трябва да бъдат пазени. По време на своето космическо пътешествие момчето със златисти коси и сини очи се сблъсква с егоцентризма, алчността и егоизма на големите, но и успява да открие, че „човек вижда добре единствено със сърцето си. Най-важното е невидимо за очите”.
А ако погледнете нагоре към небето, със сигурност ще забележите една мъничка планета с три вулкана и една специална роза. И ако на тази планета няма нито един баобаб, значи Малкият принц и неговата нарисувана овца са си у дома…
Съществуват десетки догадки коя е причината да вдъхнови Екзюпери да напише безсмъртната си творба. Според една от версиите това е досегът му с „Малката русалка” на Ханс Кристиян Андерсен, докато се възстановява от летателни травми в болници.
До момента „Малкият принц”се изучава в повечето учебни програми по света и е преведен на стотици езици, включително и на тоба – езика на индианците от Северна Аржентина. Единствената друга книга, която е по-превеждана на него, е Библията.
Последвайте ни
0 Коментара: